Pubblicato: venerdì 21.4.2017 alle 11:24
274 Numero visite | Sei in Primo piano / Salute e Benessere
Articoli correlati

Sit-in di protesta dei lavoratori precari ISSR...

Roma
Rischio chiusura per l'Istituto Statale Sordi

Su Padre Pio Tv il primo telegiornale dei bambini per i non ...

Foggia
Nato da un’idea di Francesco Bosco e Simona Marmorino

Siena
Quali ulteriori competenze deve acquisire?

Interpretare in situazioni di soccorso e di emergenza

Con Barbara Scarso una riflessione sul ruolo dell’interprete Lis in occasione di disastri ambientali ed emergenze individuali

Condividi questo articolo
Segui Sordionline su

Pubblicato: venerdì 21. 4. 2017 alle 11:24
Categoria: Primo piano / Salute e Benessere
274 Numero visite
Commenta: Nessun commento
Postato: webdesigner
Tag:, , ,

Il 21 aprile dalle 15,30 alle 17,30 a I Venerdì del Pendola un incontro dedicato all’interpretariato

SIENA – Come cambia il ruolo dell’interprete di Lingua dei Segni in presenza di disastri ambientali come terremoti o alluvioni o di emergenze personali come violenze, aggressioni, incidenti? Quali ulteriori competenze deve acquisire?

Il 21 aprile dalle 15,30 alle 17,30 Barbara Scarso, interprete Lis e Presidente dell’Associazione Deafety Project affronterà il tema dell’interpretazione in situazioni di emergenza. Un contesto che porta la figura dell’interprete ad assumere il ruolo ancora più  cruciale di Interprete di Soccorso e che prevede l’aggiunta di un percorso formativo in psicologia dell’emergenza.

L’incontro si terrà presso MPDFonlus  in via Tommaso Pendola, 37 a Siena.

I Venerdì del Pendola è un cartellone di appuntamenti organizzato da MPDFonlus su  lingua e cultura sorda, interpretariato e educazione con il patrocinio di Comune di Siena, Provincia di Siena, Asp Città di Siena, Ens Sede Provinciale Siena.

 

INGRESSO LIBERO

Tutti gli incontri sono resi accessibili grazie ad un servizio di interpretariato Ita/Lis

Per informazioni: www.mpdfonlus.cominfo@mpdfonlus.com

NOTA BIOGRAFICA BARBARA SCARSO (foto a sopra)

Nata a Padova, ha frequentato la scuola superiore con in una scuola professionale con integrazione al contrario (alunni udenti inseriti in una scuola per sordi). Dopo il diploma di maturità professionale e un anno di collaborazione con la Sezione Provinciale dell’E.N.S. di Padova ha preso il diploma di Interprete di Lingua dei Segni. Ha all’attivo oltre 5000 ore di traduzione. Appassionata di Project Management ho acquisito il titolo di Project Manager. È Presidente residente dell’Associazione Deafety Project con la quale sviluppa progetti di progettabilità.

Press: Luisa Carretti – press@mpdfonlus.com

Mason Perkins Deafness Fund onlus Via Tommaso Pendola, 37 – 53100 Siena

tel: 0577 532001

skype: mpdfonlus

www.mpdfonlus.com

Seguici su

Facebook 

mpdfonlus / Mpdf Onlus

Twitter

@MPDFonlus

Youtube 

mpdfonlus

 

 

Partecipa alla discussione

Cosa ne pensi? Aggiungi un commento

Devi essere Accesso effettuato per postare un commento.

Le notizie della settimana

Rai Video Caffè Paulista
Unica rete televisiva in Italia

Buon Compleanno Carosello! 60 candeline per un mito

Rovigo
Padre "disabile da 12 anni"

Oltre 30 ore su una barella, è una vergogna

Ultimi commenti
Utenti registrati
Iscriviti

Gestore di Sordionline

- Sordionline propone di offrire ciò che occorre per svolgere in modo più efficace ed efficiente le attività quotidiane sfruttando al meglio la comunicazione e le potenzialità offerte da Internet per persone sorde